러시아어 에서 немного, мало, несколько, чуть-чуть 와 같은 부사가 오면 뒤에 생격이 붙는다.
немного врагов
мало денег
много мухи
이중 수량 명사 (셀수 있는 명사) 는 복수생격 셀수 없는 명사는 단수 생격으로 바뀐다. (сахар - много сахара / некоторые лис)
이중 셀수 없는 명사를 요청할때는 부사가 생략가능하다.
ex: я хочу немного чая --> я хочу чая
이중 액채 (물 , 주스등) 을 요청하거나 감정을 나타내는 명사 (улывка, страх, смех)같은 경우 -а, -я 대신에 у, ю 를 사용할 수 있다.
я хочу сока = я хочу соку (나는 주스를 마시고 싶다.)
대격자리에 생격이 들어오는 경우의 해석
ex: я жду абтовус № 3 (나는 3번 버스를 기다린다.)
я жду абтовуса (나는 아무 버스든 기다린다.)
'러시아어 정리' 카테고리의 다른 글
| 러시아어 정리 (НСВ, СВ를 만드는 법) (0) | 2025.12.10 |
|---|---|
| 러시아어 정리 (접두사) (1) | 2025.12.10 |
| 러시아어 정리 (TORFL 2) (관계대명사, 관계부사) (0) | 2025.10.17 |
| 러시아어 정리 (TORFL 2)(이동동사) (0) | 2025.10.14 |
| 러시아어 정리 (TORFL 2) 부동사 (0) | 2025.10.12 |